Главная
Статьи





08.11.2022


07.11.2022


07.11.2022


07.11.2022


06.11.2022






Гаджега, Василий Николаевич

22.01.2022

Василий Николаевич Гаджега (русин. Василь Гаджега; 1863 / 1864, с. Руська Поляна, Австро-Венгерская империя (ныне Русское Поле, Тячевский район, Закарпатская область, Украина) — 15 марта 1938, Ужгород, Чехословакия) — русинский религиозный и культурно-образовательный деятель, русофил, историк, педагог, редактор, переводчик Подкарпатской Руси (ныне Закарпатье). Один из основателей общества «Просвита». Доктор богословия. Действительный и почётный член НТШ.

Биография

Сын сельского капелана.

После учёбы в Ужгородской и Левочской гимназиях, в 1881—1883 гг. обучался в духовных семинариях Ужгорода и Будапешта Светское высшее образование получил в Венском университете (1883—1887).

Позже служил греко-католическим священником в родном селе, потом в Шаторайя-Уйхейи. С 1897 года — профессор богословия и директор средне-школьного интерната в Ужгороде. В 1898 (по другим данным — 1901) — редактор журнала «Наука».

С 1907 — настоятель, впоследствии, каноник Мукачевской епархии и начальник епархиального кассы, секретарь «Общества св. Василия Великого», глава издательского общества «Унио», профессор Богословской семинарии в Ужгороде.

Некоторое время возглавлял Русский национальный музей. Поддерживал идею автохтонности местного русинского населения.

В 1919 — председатель Русского клуба, один из основателей и член президиума общества «Просвита», редактор его «Научного сборника». Был соредактором краеведческого журнала «Подкарпатская Русь» (1930) и ежегодного «Научного сборника общества „Просвита“», в которых опубликовал 23 основательных исторических труда (1922—1937) на русском языке.

Позже был назначен папским прелатом.

Научная деятельность

Исследователь истории церкви и народной культуры Закарпатья, политического и социально-экономического прошлого своего края.

Автор первого перевода с латыни отдельных отрывков из старейшей венгерской хроники «Gesta Hungarorum» («Деяния венгров»), имевшего большое значение для дальнейшего развития исторической науки на Закарпатье (1910).

Опубликовал на латинском и венгерских языках ряд богословских трактатов («Онтология», «Философия природы», «Логика».

Активно печатался также в других местных изданиях («Наука», «Русин», «Свобода», «Пчилка» и т. д.).

Перевел на чешский язык «Краткий обзор церковной истории Подкарпатской Руси». Некоторые из работ В. Гаджеги вышли отдельными книгами.

Избранные труды

  • «Додатки к исторіи русинов и руських церквей» (1922—1937)
  • «Додатки к исторіи русинов и руських церквей в Ужанской жупі» (1924)
  • «Влияние Реформации на подкарпатских русинов»
  • «Перва проба исторіи греко-католицькой Мукачевской епархии» (1924)
  • «Иван Фогораший» (1927)
  • «Михаил Лучкай: Житєпис и твори» (1929)
  • «Князь Фёдор Кориатович и Мармарош» (1931)
  • «Додатки до исторіи русинов и руських церквей в бувший жупі Земплинской» (1931).
  • «Папска булла о переложеню оседка греко-католицькой Мукачевськой епархіи з Мукачева до Ужгороду» (1935)